En populär tenor och underhållare
Kenneth McKellar var en mycket älskad sångare av traditionella skotska sånger som dog 2010. Han utbildades som klassisk tenor och började sin musikaliska karriär som operasångare. Han insåg snart att opera inte var hans kallelse, men började sjunga folklåtar istället. I femtio år underhöll han lyssnare i Storbritannien och därefter. Han byggde ett rykte som en stor tolk för traditionell skotsk vokalmusik och blev mycket populär. Han saknas av många människor.
Jag växte upp och lyssnade på Kenneth McKellar på skivor, radio och tv. Han hade en vinnande personlighet och var både en underhållare och sångare. Min mamma älskade hans röst och överförde sin kärlek till mig. Lyckligtvis kvarstår McKellars inspelade verk, vilket gör det möjligt för nya generationer att uppskatta hans röst och hans bidrag till musik.
Tidigt liv för Kenneth McKellar
Kenneth McKellar föddes i staden Paisley i Skottland den 27 juni 1927. Hans far var en livsmedelsbutiker och amatörmusiker som sjöng i kyrkokören. Hemma hörde den unga McKellar ofta inspelningar av opera på familjens avslutade grammofon. Han blev mycket imponerad av några sångare som han hörde.
McKellar älskade att utforska det skotska höglandet och blev upprörd över förlusten av skogarna i området under andra världskriget. Han fick en vetenskapsexamen från universitetet i Aberdeen och gick med i skogskommissionen, i hopp om att spela en roll i trädrestaurering. Han tillhörde universitetskören och fortsatte att sjunga när han slutade sina universitetsstudier.
Medan han arbetade för skogsbrukskommissionen bodde McKellar hos en dam som var mycket kunnig om skotsk folklore. Hon överförde sin entusiasm till McKellar. Han tog skotska gäliska klasser på natten och lärde sig sånger från Hebriderna. "Hebriderna" är namnet på en skärgård utanför västra kusten i norra Skottland som består av många öar. De öar som ligger längst bort från det skotska fastlandet kallas Yttre Hebriderna. De som är närmast fastlandet kallas Inner Hebrides.
En musikalisk karriär
Efter två års undersökning av högländerna på hästryggen under sitt arbete för skogskommissionen bestämde McKellar att träna för en musikalisk karriär. Han fick ett stipendium för att gå på Royal College of Music. När han hade gått examen från högskolan anslöt han sig till Carl Rosa Opera Company. Han stannade i företaget i två säsonger men tyckte inte om att vara operasångare. När han lämnade operaföretaget tecknade han ett kontrakt med Decca. Han stannade hos Decca skivbolag i över tjugofem år.
Förutom att sjunga för inspelningar, spelade Kenneth McKellar på TV, radio och scenen. Han skrev också ballader och komiska sånger. Hans kärlek till komedi var användbar när han skrev en skiss för en speciell show producerad av Monty Python-teamet.
White Heather Club
McKellar var en vanlig sångare på en populär TV-show som kallas White Heather Club, även om han var ett sent tillskott i rollen. Serien hade ett skotskt tema och gick från 1958 till 1968. Den inkluderade musik, dans och monologer av Andy Stewart, värdens show.
McKellar bar alltid en kilt och en sporran på White Heather Club. En sporran är en påse som bärs på ett bälte som tjänar funktionen som en ficka i byxor. (Kilt har inga fickor.) Fodral bärs på framsidan av kroppen och är dekorerad på något sätt för att komplettera kilt.
Även om White Heather Club var mycket populär på sin tid, har den kritiserats av vissa människor för dess felaktiga skildring av skotsk kultur. Kenneth McKellars återgivningar av skotska och andra traditionella låtar verkar dock alltid ha uppskattats. Han var också en populär artist på BBC: s årliga Hogmanay-program. Hogmanay är den skotska nyårsaftonen.
Privatliv
McKellar gifte sig 1953. Han och hans fru Hedy hade en son och en dotter. Hedy dog 1990 och lämnade sin man berörd. McKellar gick av med att uppträda 1997. Han dog från bukspottkörtelcancer den 9 april 2010, medan han var i sin dotter hemma i Kalifornien. Han var åttiotvå år gammal. Han hade fått diagnosen cancer bara en vecka före sin död.
Skye Boat Song
Många skotska folklåtar är pedagogiska och är vackra musikstycken, eftersom de beskriver Skottlands och skotska liv. Vissa sånger visar ett viktigt ögonblick i landets historia, eller kanske i dess legender. "Skye Boat Song" är ett bra exempel. Den beskriver flykten från Bonnie Prince Charlie till Isle of Skye efter slaget vid Culloden. Ön är en del av de inre Hebriderna, som visas på kartan ovan.
Låten från låten samlades av Anne Campbell Macleod (eller Lady Wilson) på 1870-talet, men är från en tidigare tid. Sir Harold Boulton skrev texterna som vi vanligtvis sjunger idag. Många andra versioner av låten har skapats, inklusive en mycket modifierad version som temat för TV-showen "Outlander".
Historisk grund för sången
Charles Edward Stuart, eller Bonnie Prince Charlie, var son till James Francis Edward Stuart. James hävdade trottan i Skottland som kung James VllI och tronen i England och Irland som kung James lll. Charles var barnbarn till kung James Vll av Skottland, som också styrde England och Irland som kung James ll tills han drogs bort från tronen.
Prins Charles och hans anhängare kämpade för att återupprätta en skotsk kung på Storbritanniens tron. 1746 var de involverade i en blodig strid med engelsmännen på Drummossie Moor (även känd som Culloden Moor) och besegrades snabbt. Vid den tiden var den brittiska kungen George ll, hanover. Prinsen flydde och tillbringade de närmaste månaderna för att försöka undvika fångst innan han kunde resa till säkerhet i Frankrike.
Under hans försök att undvika engelsmännen efter slaget vid Culloden förklädde prins Charles sig som en kvinna och reste till Isle of Skye. Han fick hjälp av Flora MacDonald och följde henne som hennes piga. Flora bedrägeri upptäcktes och hon fängslades i Tower of London, även om hon släpptes året därpå. Charles flydde till Frankrike.
Trots att slaget vid Culloden ofta avbildas som en skotsk kontra engelsk konflikt, säger forskare att fler skottar kämpade med de engelska hanoverierna än med de skotska jakobiterna. Historia är ofta inte så enkel som det verkar. Trots detta är striden ett emotionellt ämne för många skotska människor. Det var den sista ansträngningen av Bonnie Prince Charlie att förena Skottland och England under en skotsk kung.
Verk av Robert Burns
Kenneth McKellar beundras som en fin tolk av Robert Burns låtar och var hederspresident för flera Burns Sociations runt om i världen. Robbie eller Rabbie Burns var en skotsk poet och lyriker som bodde från 1759 till 1796. Han var en produktiv författare och kallas ofta National Bard of Scotland. Men han spenderade inte all sin tid på att skriva. Burns och hans bror tog hand om familjegården efter deras fars död. Senare blev Burns en exciseman. En exciseman bedömde föremål som var skattskyldiga.
Burns hade flera relationer med kvinnor men gifte sig med en kvinna som heter Jean Amour. Han dog i tidig ålder av trettiosju efter en sjukdom. Det har varit mycket spekulationer om orsaken till hans död. Moderna forskare anser att den mest troliga orsaken var bakteriell endokardit. Detta tillstånd involverar inflammation i hjärtats innerfoder. Det kan också involvera inflammation i hjärtventilerna.
Robert Burns fick inte mycket utbildning, men han var en seriös tänkare och ofta en noggrann hantverkare när han skapade sina dikter. Hans poesi älskades av människor i alla sociala rangordningar. Burns skrev dikter om kärlek (en populär jakt efter hans), vänskap, arbete och kultur. Några av hans dikter skrevs på den skotska dialekten.
Många känner till åtminstone ett föremål i Robbie Burns verk eftersom han skrev texterna till Auld Lang Syne. Denna låt sjunges traditionellt i många länder vid midnatt på nyårsafton för att säga farväl till det gamla året. Burns skrev sina sångtexter för att följa traditionella skotska luftar. Musiken för Auld Lang Syne som vanligtvis används idag är inte den musik som Burns valde.
My Love är som en röd, röd ros och Afton vatten
Två populära Robbie Burns-låtar som Kenneth McKellar sjöng var "My Love is Like a Red, Red Rose" och "Afton Water". I den första låten beskriver sångaren sin djupa kärlek till en speciell kvinna i sitt liv. Hon är som en vacker röd ros som just blommat. Sångaren säger att han kommer att älska henne "tills en" havsgruppen torkar. "
Den andra låten är också en kärlekssång. Det hänvisar till en kvinna som heter Mary som sover på stranden av floden Afton. Sångaren beskriver naturens skönhet vid floden och ber den knurrande strömmen och de närliggande fåglarna vara tyst för att undvika att väcka sin älskade.
Rowan Tree
"Rowan Tree" skrevs av Lady Nairne, eller Carolina Oliphant, som bodde från 1766 till 1845. Hon föddes i Perthshire i Skottland. Lady Nairne samlade båda traditionella skotska låtar och skrev dem.
Lady Nairnes bittersöta låt beskriver hur viktigt ett särskilt rönträd var för sångaren och hans familj tidigare. Hela familjen skulle samlas under trädet och njuta av dess funktioner och deras kärlek till varandra. Tyvärr, i den sista versen lär vi oss att även om trädet överlever, "nu a 'är gane" (nu är alla borta) och familjen kan inte längre sitta under rönnträdet tillsammans. Sångaren säger att heliga tankar om hem och barndom är sammanflätade runt trädet.
Vart du går
Även om Kenneth McKellar specialiserade sig på skotsk musik, sjöng han också låtar skriven av kompositörer från andra länder. Han respekterades väl för sin tolkning av Händels musik. I själva verket hänvisade konduktören Sir Adrian Boult till McKellar som "det bästa Händelsångaren under det tjugonde århundradet". En inspelning av McKellar och John Sutherland i Händels Messias var en av Deccas skivbolagets mest sålda säljare.
"Where'er You Walk" kommer från en Handel-opera som heter Semele, även om Handel uppenbarligen kallade verket ett musikaliskt drama. Handlingen omfattar forntida gudar och gudinnor och en dödlig kvinna som heter Semele. I sången lovar Jupiter Semele att hon kommer att älska trädgården i hans palats. Han berättar för henne att naturen kommer att tjäna henne var hon än går i trädgården. "Träd där du sitter kommer att tränga in i en skugga" och "vart du trampar, ska de rodnande blommorna stiga upp."
Den heliga staden
McKellar sjöng också ballader, till exempel "The Holy City", som har ett religiöst tema och ibland kallas en hymn. Musiken i denna populära viktorianska låt komponerades omkring 1892 av Stephen Adams, vars riktiga namn var Michael Maybrick. Texterna skrevs av Frederic (senare Frederick) Weatherly, en engelsk advokat och lyriker.
Sångaren beskriver en dröm om Jerusalem. I sin dröm hör han några barn sjunga såväl som änglar som sjunger i himlen som svar. Scenen förändras sedan och han ser den heliga staden. Han säger att portarna var vidöppna och att "alla som skulle komma in och ingen förnekades."
En vacker arv
Kenneth McKellar har lämnat oss en härlig arv av inspelad musik, varav en del har remasterats digitalt. Jag tycker fortfarande om att lyssna på hans röst. Jag är glad att åtminstone några av hans föreställningar har överlevt, även om jag önskar att fler av dem kunde nås av allmänheten. Jag hoppas att hans arbete kommer ihåg och uppskattas under en lång tid framöver.
referenser
- En artikel baserad på en intervju med Kenneth McKellar från webbplatsen Rampant Scotland
- En Kenneth McKellar dödsfall från tidningen The Guardian
- Information om slaget vid Culloden från BBC: s webbplats